Skip to content

Spread Christmas cheer with these 10 holiday greetings in German

Christmas greetings in German with English translations

With Christmas around the corner it is important that you know a few Christmas greetings in German that can take you through the holiday season between 24-26 December. Here are 10 Christmas greetings with English translations that you can use:

Christmas greetings in German:

Fröhliche Weihnachten und viel Glück / alles Gute im neuen Jahr.
Happy Holidays and a lot of luck / all the best for the New Year.

Weihnachtsgruß aus weiter Ferne.
Aber tröstlich ist dies Wort:
Ja, dieselben hohen Sterne
leuchten uns – so hier wie dort.

Christmas greetings from afar.
But comforting words:
Yes, the same high stars
shine for us – for you and for us.
Read also: Christmas bonus in Germany: What employees need to know

Germans celebrate Christmas on the evening of December 24th.
In Germany, the main Christmas celebrations take place on the evening of December 24th.

Dir und deiner Familie wünsche ich an den Weihnachtstagen eine angenehme Zeit im Kreis der Familie und der Freunde, aber auch Ruhe und Zeit zum Entspannen. 

On Christmas days, I wish you and your family a pleasant time with family and friends, but also peace and time to rest.

For one Tag ein bisschen Glück,
Gesundheit – ein ganz großes Stück –
und Lachen stündlich oder mehr,
das wünsch ‘ich euch zu Weihnacht sehr.
Auch allzumal der Weihnachtsfrieden
euch vom Christkind sei beschieden,
und euren Liebsten schenkt die Zeit
der Freude und Besinnlichkeit.

For each day a little happiness,
health – a huge piece –
and every hour or more laughter,
I wish you for Christmas. May baby Jesus
give you peace
and give your loved ones time
and the joy of reflection.
Read also: Germany’s new citizenship law: 10 key changes and their impact

Ich wünsche Dir zur Weihnachtszeit
ein Herz voll Glück und Heiterkeit.
Dass alle Sorgen vergessen scheinen
und die Menschen sich glückselig vereinen
.

On the occasion of Christmas, I wish you a
heart full of happiness and joy.
That all problems would be forgotten
and people would be reconciled in joy.

Wir wünschen frohe Festtage, Zeit zur Entspannung, Besinnung auf die wirklich wichtigen Dinge und viele Lichtblicke im kommenden Jahr.

We wish you a happy holiday, a lot of time to rest, reflect on what is important in life and a lot of good times in the coming year.

Das größte Geschenk zum Weihnachtsfest tragen wir bereits in unseren Herzen! Liebe und Mitgefühl sind unbezahlbar und unser größtes Gut. Wir wünschen Dir und Deiner Familie liebevolle und friedliche Weihnachten! 

We already carry the biggest gift for Christmas in our hearts! Love and empathy are priceless and our greatest assets. I wish you and your family a beautiful and peaceful Christmas!

The origin of decorating Christmas trees is thought to trace back to Germany.
The tradition of decorating Christmas trees is believed to have originated in Germany.

Ich wünsche dir von Herzen, dass du das bevorstehende Weihnachtsfest wirklich besinnlich und mit viel Freude genießen kannst.

I sincerely wish you that you can enjoy the upcoming Christmas full of mood and with great joy.

Wir wünschen euch ein wunderschönes Weihnachtsfest und einen guten Start ins neue Jahr!

We wish you a beautiful Christmas and a good start to the New Year!
Read also: How Germany’s revised immigration law aims to address labor shortages

Für den wundervollen Weihnachtstag
wünsche ich Dir das Beste, das es überhaupt geben mag:
Glück, Liebe, Gesundheit und Heiterkeit –
und dies bis in alle Ewigkeit!

On this beautiful holiday,
I wish you all the best:
happiness, love, health and joy –
for all eternity!

In conclusion, the exchange of Christmas greetings in German is not merely a linguistic act but a heartfelt expression of festive joy and goodwill. Translated into English, these messages carry the warmth of holiday traditions and the spirit of togetherness.